2011/08/30

仕事 Being professional

先日、ふすまの引き手を作って欲しいという依頼を受けました。
やり始めたものの。。思ったよりも難しく、何度も作り方を変える事に。

そして、たくさんのアドバイスと手助けにより、本日ようやく完成、納品しました。
依頼者の方にはとても喜んでいただいたので、一安心。
この引き手は、日本のどこかの古いお寺のふすまに使われる予定です。今後お寺が続く限り残ります。とても嬉しいお仕事をいただきました。

完成したのは本当に嬉しいけれど、今回の制作にあたっては、自分の未熟さと浅はかさをいやというほど思い知りました。
自分の技量とモノを見る目。自分の感覚。そのすべてにおいてもっともっと磨かないと行けないと思ったお仕事でした。
反省しつつも、これからも自分のスキルをあげていける様頑張ります。
「仕事」とは。。。。ただ一言。きっちり仕上げる事です。今回の事をふまえて今後も前向いて進みます!

I got an order to make one of the handles for Japanese style door at the old temple somewhere in Japan.   It was a way harder to make than I imagined, so I had to change the making method many times.
I finally finished making it with lots of help, and I was happy to see when client was happy with it...
I feel honor that this handle will last as long as the temple last...

Though I am very happy to finish this, I really felt how unprofessional I was.
I really need to work hard and get more skill... If I knew myself (and/or my skill) a bit more, I could finish it a bit earlier without help from other people.

Being professional is hard but I should work hard so that I can be proud of my work.
This work made me think a lot, but I move forward.

2011/08/06

ここの所続く変な天気。
晴れてたと思ったら急に雨が降ったり。。。土砂降りだったり。。
すっきりしない天気が続くなあ。。。と思ったら。

taken Aug. 5 in Shinjuku, Tokyo
目の前に凄い光景が!

ものすごく暗い雨雲が広がっているのに、ビルには青空が映ってる。
後ろを見るときれいな青空が広がってました。
なんだか現実とは思えない光景。
暗い雲と青空。不思議で素敵な光景に思わず興奮して写真を撮ってしまった。
自然と人工物のコラボ。高層ビルを見る楽しみが増えました。

Recently, we've been having really strange weather.   It is sunny in the a moment ago then rains really heavily all of sudden...  
Yesterday was the same.

As I was walking the Shinjuku, one of the biggest downtowns in Tokyo and saw this amazing scene.   I saw really dark heavy cloud in front of me but beautiful blue sky reflected on the buildings.   As I turned around, I saw blue sky.  
It was really amazingly beautiful look and I could not help taking picture of it...

It is really amazing what the nature does sometimes, and this time is collaboration with man made buildings..
It looked so unreal but real.   Makes me think,,,, how can I be sure what I am seeing is real or not..
Now I can enjoy walking in the skyscrapers.

2011/08/01

Gary

大好きなゲイリーが亡くなった。

と、いうか、ゲイリーがゲイリーが亡くなっていたことを、つい、最近知った。
2年前の秋、69歳の若さで亡くなってしまった。 

ゲイリーはアメリカで通っていた大学の美術のアトリエにいつも居た人。 
彫刻家ではあったけれど、先生でもなく、助手でもなく、ただいつもそこにいる人だった。
以前は彫刻のクラスを教えていたらしいと聞いたことがあったけど、私が通い始めた頃には、教えるでもなくそこにいて、アドバイスが必要なときには教えてくれたりする人だった。
いつも、取り留めもなく、いろんな冗談話をずううううううっとしてる人だった。
いつも気にかけてくれて、困ってたりするといつもアドバイスをくれて、落ち込んでたりイラだったりしてると、いつも冗談ですべてを吹き飛ばしてくれた。

日本に戻ってきてから早10年。その間会ったのは、5年前、母校を訪ねたときの一度だけ。久しぶりの再会にうれしくて抱きついて、涙が止まらなかったのを覚えてる。

本当にさみしい。いつも居るもんだと、いつか会えるもんだと思ってた。
サンタみたいな風貌で、ベトナム戦争とヒッピー時代を地で行き、明るくて、みんなから愛されていて、話が長いのが欠点くらいで、本当に気持ちの暖かい彼が大好きだった。

ゲイリーに会えなくなることを考えなかった自分が悲しい。
自分も歳をとって行く分、自分の好きな人たちに会えなくなる可能性なんて、当たり前にあるはずなのに。

HPを作ったとき。日本で初めてブロンズ鋳造したとき。
常に考えていたわけではないけど、ゲイリーの事は折に触れて思い出してた。
連絡したいと思った瞬間は何度かあったのに、そのたびに、「また今度」って思ってた。

ゲイリーに一言だけ、「まだ作ってるよ」って伝えたかった。
そして、ゲイリーの見たことない新しい作品を見せて、褒めて欲しかった。
昔みたいに、冗談にしながら、でも、「いいピースだね」って言ってもらいたかった。 

見てるかなあ。まだまだ作るよ。

改めて「また今度」なんて無いってことを実感した。
だから、まだ会いたいとか、伝えたい事がある人たちがいるなら、その時につなげないといけないんだと本当に思う。

ゲイリーは本当に本当にたくさんの人に愛されてた。
今年7月14日、ゲイリーの誕生日。たくさんの人たちが、彼の誕生日を盛大に祝ったらしい。そこに私は居なかったけど、次にまた行く時には、手紙と、彼の見た事無い作品の写真もって、彼の所に遊びに行こうと思う。

ゲイリー、気づけなくてごめんなさい。
たくさん色んな事を教えてくれて、楽しい時間をありがとう。いっぱいほめてくれてありがとう。
これからもいっぱい作って行くね。

改めて、お世話になった先生方にも会って、今の自分を見せたいと思う。



I recently found out that my dearest friend, Gary, has passed away 2 years ago at age 69.  
I was very very shocked when I found out, and I could not help myself crying.  


He was a "guy lives in the art studio" of the college I went to long time ago.  I heard that he used to be a sculpture instructor there, but he was not a teacher there anymore when I went there.  He was just there hanging out talking to people and help them when they need help. 
He was a great sculptor and I really liked his work.    
He had very warm heart and gives jokes all the time which I did not understand most of the part. 
He was so lovable, and of course I liked him a lot.    
Whenever I was in the bad mood, he jokes around to make me laugh and/or cheer me up.  
He liked my work which encouraged me a lot, too.   


It has been over 5 years since I saw him last.   That was when I visited the college to see who's around.  I saw him then for the first time in 5 years since I left the town to come back to Japan.  
I remember being so happy to see him and I cried a bit as I was really happy.  


Though I did not stay in touch with him this past 5 years, I thought about writing him time to time such as when I made my own home page, new sculptures, casting bronze for the first time in Japan.. and so on.   But I never did thinking "I do it later..".
I stupidly assumed that I would see him again.  


As I age, people age, too.  I should have known that.   Known that your loved ones age, too.   So there is no such a thing, "later".  


I really wanted to see him and tell him that I am still making pieces.  
I wanted to show him my new works hoping him saying "It is really nice piece" like old times.  


Gary.  
Thank you so much for everything.  I am sorry that I did not realize until now.  
I will visit you next time and show you my recent works. 
And I know that I continue making something until I get tired like you. 
Again, thanks a lot.  You mean a lot to me.  

Well, I don't need more regret, so now I write a letter to my teacher and show him how I am doing here in Japan.